TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 7:1-2

Konteks
7:1 Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 1  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’” 7:2 An officer who was the king’s right-hand man 2  responded to the prophet, 3  “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 4  Elisha 5  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 6 

2 Raja-raja 7:17

Konteks

7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 7  at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 8  This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

[7:2]  2 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”

[7:2]  3 tn Heb “man of God.”

[7:2]  4 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.

[7:2]  5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  6 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:17]  7 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”

[7:17]  8 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”

[7:17]  9 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA